-
1 withdraw an accusation
-
2 withdraw an accusation
1) Общая лексика: (offer) взять обратно обвинение (предложение)2) Дипломатический термин: отказаться от обвинения, снять обвинениеУниверсальный англо-русский словарь > withdraw an accusation
-
3 withdraw an accusation (offer)
Общая лексика: взять обратно обвинение (предложение)Универсальный англо-русский словарь > withdraw an accusation (offer)
-
4 withdraw an accusation
Англо-русский дипломатический словарь > withdraw an accusation
-
5 to withdraw an accusation
отказаться от обвинения, снять обвинениеEnglish-russian dctionary of diplomacy > to withdraw an accusation
-
6 withdraw
1. transitive verb, forms asacademic.ru/22258/draw">draw 1.2. intransitive verb, forms asdraw 1. sich zurückziehen* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) (sich) zurückziehen2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) zurücknehmen•- withdrawal- withdrawn* * *with·draw<-drew, -drawn>I. vt1. (remove)▪ to \withdraw sth etw herausziehento \withdraw one's hand seine Hand zurückziehen2. (from bank account)to \withdraw sth [from an account] etw [von einem Konto] abheben3. (take back)▪ to \withdraw sth coins, notes, stamps etw einziehen [o aus dem Verkehr ziehen]; BRIT ECON goods etw zurückrufen▪ to \withdraw sb a team, sportsmen jdn abziehento \withdraw an ambassador einen Botschafter zurückrufento \withdraw forces/troops MIL Streitkräfte/Truppen abziehento \withdraw sb from school jdn von der Schule nehmen4. (cancel)to \withdraw an accusation eine Anschuldigung zurücknehmento \withdraw an action LAW eine Klage zurückziehento \withdraw a charge eine Anklage fallenlassento \withdraw funding seine Zahlungen einstellento \withdraw one's statement LAW seine Aussage zurückziehento \withdraw one's support for sth etw nicht mehr unterstützento \withdraw sth from sb jdm etw entziehenII. vito \withdraw from college vom College abgehento \withdraw from public life sich akk aus dem öffentlichen Leben zurückziehen; esp BRIT SPORT nicht antretento \withdraw from a match zu einem Spiel nicht antretento \withdraw into a fantasy world/oneself sich akk in eine Fantasiewelt/in sich akk selbst zurückziehento \withdraw into silence in Schweigen verfallen5. (practise coitus interruptus) Geschlechtsverkehr unterbrechen* * *[wɪɵ'drɔː] pret withdrew, ptp withdrawn1. vtobject, motion, charge, offer zurückziehen; troops, team also abziehen; ambassador zurückrufen or -beordern; coins, stamps einziehen, aus dem Verkehr ziehen; (from bank) money abheben; words, comment zurücknehmen, widerrufen; privileges entziehen2. visich zurückziehen; (SPORT ALSO) zurücktreten (from von), nicht antreten (from von/bei); (= move away) zurücktreten or -gehento withdraw into oneself — sich in sich (acc) selber zurückziehen
you can't withdraw now (from agreement) — du kannst jetzt nicht zurücktreten or abspringen (inf)
* * *withdraw [wıðˈdrɔː; wıθ-] irrA v/t1. (from) zurückziehen, -nehmen (von, aus):a) wegnehmen, entfernen (von, aus), den Schlüssel etc, auch MIL Truppen abziehen, herausnehmen (aus)b) entziehen (dat)c) einziehend) fig einen Auftrag, eine Aussage etc widerrufen:withdraw a motion einen Antrag zurückziehen, seine Kündigung etc zurücknehmene) ein Produkt vom Markt nehmen:withdraw a charge JUR eine Anklage zurückziehen;withdraw money from circulation WIRTSCH Geld einziehen, aus dem Verkehr ziehen;withdraw o.s. sich zurückziehen;withdraw sb’s permission to do sth jemandem die Erlaubnis entziehen, etwas zu tun;withdraw a remark eine Bemerkung zurücknehmen;withdraw sth from sb jemandem etwas entziehen2. WIRTSCHb) einen Kredit kündigenB v/i1. (from) sich zurückziehen (von, aus):a) sich entfernenc) zurücktreten (von einem Posten, Vertrag etc)d) ausscheiden, -treten (aus einer Gesellschaft etc)e) fig sich distanzieren (von jemandem, einer Sache):2. SPORT auf den Start verzichten* * *1. transitive verb, forms asdraw 1.1) (pull back, retract) zurückziehen2. intransitive verb, forms asdraw 1. sich zurückziehen* * *v.(§ p.,p.p.: withdrew, withdrawn)= ausscheiden v.aussondern v.entziehen v.wegnehmen v.zurück ziehen v.zurückziehen (alt.Rechtschreibung) v. -
7 withdraw
1) ( remove)to \withdraw sth etw herausziehen;to \withdraw one's hand seine Hand zurückziehen2) ( from bank account)to \withdraw sth [from an account] etw [von einem Konto] abheben3) ( take back)to \withdraw sth coins, notes, stamps etw einziehen [o aus dem Verkehr ziehen]; ( Brit) econ; goods etw zurückrufen;to \withdraw sb a team, sportsmen jdn abziehen;to \withdraw an ambassador einen Botschafter zurückrufen;to \withdraw sb from school jdn von der Schule nehmen4) ( cancel)to \withdraw an accusation eine Anschuldigung zurücknehmen;to \withdraw an action law eine Klage zurückziehen;to \withdraw a charge eine Anklage fallen lassen;to \withdraw funding seine Zahlungen einstellen;to \withdraw one's statement law seine Aussage zurückziehen;to \withdraw one's support for sth etw nicht mehr unterstützen vito \withdraw from college vom College abgehen;to \withdraw from public life sich akk aus dem öffentlichen Leben zurückziehen;to \withdraw from a match zu einem Spiel nicht antreten;to \withdraw into a fantasy world/ oneself sich akk in eine Fantasiewelt/in sich akk selbst zurückziehen;to \withdraw into silence in Schweigen verfallen5) ( practise coitus interruptus) Geschlechtsverkehr unterbrechen -
8 withdraw
1) отзывать2) отказываться; снимать, аннулировать3) уходить, удаляться, покидать (зал заседаний и т.п.) -
9 withdraw
wið'dro:past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) trekke (seg) tilbake2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) trekke tilbake, tilbakekalle, frafalle3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) fjerne, ta ut, inndra•- withdrawnfjerne1) trekke (seg) tilbake, trekke (seg) bort, dra (seg) unna2) fjerne, ta bort, ta ut3) oppheve, tilbakekalle, ta tilbake• did they withdraw the decision?• withdraw that accusation!4) ( om samleie) hoppe av i svingenwithdraw from fjerne fra, ta bort, ta utsi opp, trekke seg ut av• did they withdraw from the treaty?slutte (i\/på), forlate, gå ut (av)trekke seg tilbake frawithdraw oneself ( gammeldags) trekke seg tilbakewithdraw one's eyes from vende blikket bort frawithdraw something from somebody berøve noen noewithdraw the veil ( overført) løfte på sløret, avsløre -
10 withdraw
v (withdrew, withdrawn)1. відкликати, відводити, брати назад2. відмовлятися; скасовувати, відміняти; анулювати; знімати (пропозицію)3. відходити, піти; покидати (зал засідань тощо)- to withdraw an accusation зняти звинувачення; відмовитися від звинувачення- to withdraw an ammendment зняти поправку- to withdraw from business відійти від справ- to withdraw a candidate зняти кандидатуру (на виборах)- to withdraw an envoy відкликати дипломатичного представника- to withdraw a motion зняти проект резолюції- to withdraw an offer відмовитися від пропозиції- to withdraw opposition зняти заперечення, перестати заперечувати- to withdraw a paragraph from the draft resolution виключити пункт/ параграф з проекту резолюції- to withdraw a promise відмовитися від обіцянки- to withdraw from a treaty денонсувати договір; вийти з угоди- several representatives withdrew кілька представників покинули зал засідань -
11 withdraw
/wi 'dr:/ * ngoại động từ withdrew; withdrawn - rút, rút khỏi =to withdraw the hand from the pocket+ rút tay ra khỏi túi - rút, rút lui =to withdraw troops from a position+ rút quân khỏi một vị trí =to withdraw a sum of money+ rút một số tiền ra =to withdraw a child from school+ cho một đứa bé thôi học - rút, rút lại =to withdraw an accusation+ rút một lời tố cáo - (pháp lý) sự huỷ bỏ; sự thu hồi =to withdraw an order+ huỷ bỏ một lệnh; huỷ bỏ một đn đặt hàng - kéo (màn) * nội động từ - rút lui (khỏi một ni) =after dinner they withdrew+ sau bữa com họ rút lui - (quân sự) rút quân - ra, rút ra =to withdraw from a society+ rút ra khỏi một hội -
12 accusation
1. n обвинениеto bring accusation — выдвинуть обвинение, обвинить
2. n юр. обвинительный акт, обвинительное заключениеСинонимический ряд:1. allegation (noun) allegation; censure; complaint; imputation; insinuation; slur; smear2. charge (noun) charge; denouncement; denunciation; incrimination3. indictment (noun) arraignment; indictment; prosecution -
13 withdraw
------------------------------------------------------------[English Word] withdraw[Swahili Word] -bihi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] withdraw[Swahili Word] -jitoa[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa------------------------------------------------------------[English Word] withdraw[Swahili Word] -ondoka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] withdraw an accusation when confronted by the person accused[Swahili Word] -susuika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] withdraw from school[Swahili Word] -toka shule[Part of Speech] verb[Derived Word] toka V, shule N------------------------------------------------------------ -
14 withdraw
withdraw [wɪθˈdrɔ:][+ person, application, troops, accusation, statement] retirer ; [+ goods] retirer de la ventea. ( = move away) [troops] se replier ; [person] se retirer• to withdraw into o.s. se replier sur soi-mêmeb. [candidate, competitor] se retirer, se désister* * *[wɪð'drɔː, wɪθ'd-] 1.(prét - drew, pp - drawn) transitive verb retirer [hand, money, support, application, offer] ( from de); retirer [aid, permission] ( from à); renoncer à, retirer [claim]; rétracter [accusation, statement]; Military retirer [troops] ( from de); Politics rappeler [diplomat]to withdraw a product from sale — Commerce retirer un produit de la vente
2.to withdraw one's labour — GB Industry faire un arrêt de travail
1) [person, troops] se retirer ( from de); [applicant, candidate] se retirerto withdraw from one's position — Military abandonner sa position
2) Psychology se replier -
15 withdraw
A vtr retirer [hand, money, support, application, offer] (from de) ; retirer [aid, permission] (from à) ; renoncer à, retirer [claim] ; rétracter [allegation, accusation, statement] ; Mil retirer [troops] (from de) ; Pol rappeler [ambassador, diplomat] ; to withdraw a product from sale Comm retirer un produit de la vente ; to withdraw money from circulation retirer de l'argent de la circulation ; to withdraw one's labour GB Ind faire un arrêt de travail.B vi1 [person, troops] se retirer (from de) ; [applicant, candidate] se retirer, se désister ; to withdraw from a game/tournament se retirer d'un jeu/d'un tournoi ; to withdraw to one's room se retirer dans sa chambre ; to withdraw from one's position Mil abandonner sa position ; -
16 withdraw
[wɪð'drɔː, wɪθ'd-] 1.verbo transitivo (pass. - drew; p.pass. - drawn) ritirare, ritrarre [ hand]; prelevare, ritirare [ money]; ritirare [application, offer, accusation]; revocare [aid, permission] ( from a); ritrattare [ statement]; mil. ritirare [ troops]; pol. richiamare [ diplomat]2.to withdraw one's labour — BE ind. incrociare le braccia
to withdraw from one's position — mil. arretrare
2) psic. [ person] estraniarsi* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) ritirare, ritirarsi2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) ritirare3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) ritirare, prelevare•- withdrawn* * *[wɪð'drɔː, wɪθ'd-] 1.verbo transitivo (pass. - drew; p.pass. - drawn) ritirare, ritrarre [ hand]; prelevare, ritirare [ money]; ritirare [application, offer, accusation]; revocare [aid, permission] ( from a); ritrattare [ statement]; mil. ritirare [ troops]; pol. richiamare [ diplomat]2.to withdraw one's labour — BE ind. incrociare le braccia
to withdraw from one's position — mil. arretrare
2) psic. [ person] estraniarsi -
17 accusation
nto be under an accusation of smth — обвиняться / быть обвиненным в чем-л.
to bring an accusation against smb — выдвигать обвинение против / обвинять кого-л.
to level / to make an accusation at / against smb — выдвигать обвинение против / обвинять кого-л.
to retract one's accusations — брать обратно свои обвинения
to subject smb to uncorroborated accusations — выдвигать в чей-л. адрес неподтвержденные обвинения
- accusation that...to withdraw one's accusations — брать обратно свои обвинения
- accusation was couched in diplomatic terms
- accusation was entirely without foundation
- accusations are without basis
- accusations are without foundation
- damaging accusation
- false accusation
- grave accusation
- groundless accusation
- mutual accusations
- nonfounded accusation
- nonsubstantiated accusation
- politically motivated accusations
- renewed accusations
- repeated accusations
- sweeping accusations
- there was not a single piece of evidence to support the accusations
- unjust accusation
- widespread accusations -
18 withdraw an offer/an accusation/a promise
Большой англо-русский и русско-английский словарь > withdraw an offer/an accusation/a promise
-
19 взять обратно обвинение
Русско-английский большой базовый словарь > взять обратно обвинение
-
20 взять обратно обвинение
Русско-Английский новый экономический словарь > взять обратно обвинение
См. также в других словарях:
withdraw — with‧draw [wɪðˈdrɔː, wɪθ ǁ ˈdrɒː] verb withdrew PASTTENSE [ ˈdruː] withdrawn PASTPART [ ˈdrɔːn ǁ ˈdrɒːn] 1. [transitive] BANKING to take money out of a bank account: • You can withdraw cash from ATMs in an … Financial and business terms
withdraw — 01. I d like to [withdraw] the entire balance from my chequing account. 02. I make [withdrawals] from my account almost every day using my bank card. 03. He put his hand in his pocket, and then [withdrew] a $100 bill. 04. After I lost my bank… … Grammatical examples in English
Naming (parliamentary procedure) — Naming is a procedure in the British House of Commons whereby the Speaker or one of his deputies proposes a vote on the suspension of a member of the House whom he believes has broken the rules of conduct of the House. The Speaker or Deputy… … Wikipedia
Tiananmen Square protests of 1989 — Tiananmen Square as seen from the Tiananmen Gate in 2004. The Tiananmen Square protests of 1989, also known as the June Fourth Incident in Chinese[1] (in part to avoid confusion with two prior Tiananmen Square protests), were a series o … Wikipedia
False allegation of child sexual abuse — A false allegation of child sexual abuse is an accusation by a child or young adolescent that a person committed one or more acts of child sexual abuse when in reality there was no perpetration of abuse by the accused person as alleged. Studies… … Wikipedia
Clare Short — The Right Honourable Clare Short Secretary of State for International Development … Wikipedia
Unparliamentary language — In a Westminster system, unparliamentary language is words or phrases that are deemed to be inappropriate for use in the House whilst it is in session. This includes, but is not limited to the suggestion of dishonesty and foul language or… … Wikipedia
Hugh McFadyen — Hugh Daniel McFadyen (born May 31, 1967) is a lawyer and politician in Manitoba, Canada. Since 2006, he has been leader of the Progressive Conservative Party of Manitoba and Leader of the Opposition in the Manitoba legislature.Early life and… … Wikipedia
Patrick Roche (politician) — Patrick Roche, often known as Paddy Roche, is a former Unionist politician in Northern Ireland.After working in banking, Roche studied Economics and Politics at Trinity College, Dublin, followed by Political Philosophy at the University of Durham … Wikipedia
Thomas Pormort — (b. at Hull about 1559; executed at St. Paul s Churchyard, 20 February1592) was an English Roman Catholic priest. He was beatified in 1987. [ [http://www.gcatholic.com/saints/jpii blesseds03.htm Blesseds Beatified by John Paul II (1987 1988) ] ]… … Wikipedia
Ven. Thomas Pormort — Ven. Thomas Pormort † Catholic Encyclopedia ► Ven. Thomas Pormort English martyr, b. at Hull about 1559; d. at St. Paul s Churchyard, 20 Feb., 1592. He was probably related to the family of Pormort of Great Grimsby and Saltfletby,… … Catholic encyclopedia